新西兰总理希普金斯(Chris Hipkins)近日率团访华。近日,新西兰中国友好协会奥克兰分会会长丁大雄(Mike Dawson)在接受中新网专访时,表达了对两国关系更进一步的期待。丁大雄表示,新中双方在妥善处理和发展双边关系方面取得了成功,为太平洋国家发展与中国友好关系树立了典范,期待总理此次访华能够进一步加强双边关系,增进两国友谊和相互理解。
他进一步指出,不久前,《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)对15个签署国全面生效,带来了多边主义的战略机遇。新中两国在该框架下开展经贸务实合作,不仅为两国人民带来了高质量的产品和服务,还创造了大量就业和增收机会,他也期待,该协定能够继续促进太平洋国家的繁荣发展。(张东方)
As New Zealand Prime Minister Chris Hipkins started his first visit to China, Mike Dawson, president of the Auckland Branch of the New Zealand China Friendship Society expressed his expectations for further strengthening the bilateral relations in an interview with China News Network.
“New Zealand has every reason to believe that the successes arising out of how the New Zealand-China diplomatic relationships were properly handled and developed can be an excellent model for Pacific nations to adopt,” said Dawson.
He hopes that the prime minister"s visit will further strengthen the diplomatic relations, the friendship, understanding and goodwill between the two sides.
责任编辑:【彭大伟】
来源:中国新闻网